Ein Album der Superlative »Lost In The Ghost Light« heißt das neue, vierte Soloalbum von Tim Bowness. Bereits das Cover verrät einiges über das Konzeptalbum, das sich mit den Bühnen- und Backstageerfahrungen eines fiktiven Classic-Rock-Musikers auseinandersetzt, der seinen Zenit bereits überschritten hat. Insgesamt acht Songs hat Bowness dafür aufgenommen, die wie gewohnt irgendwo zwischen Dream-Pop und Folk, Singer-Songwriter und Artrock liegen. Einen Vorgeschmack gab der Sänger bereits im Dezember 2016 mit der ersten Singleauskopplung »You Wanted To Be Seen«. Unterstützung erhält er auf »Lost In The Ghost Light« von einer regelrechten All-Star-Band, darunter Gitarrist Stephen Bennett, Bassist Colin Edwin (Porcupine Tree), Gitarrist und Keyboarder Bruce Soord (The Pineapple Thief) sowie die Schlagzeuger Hux Nettermalm (Paatos) und Andrew Booker. Als weitere Gäste sind auf dem neuen Album Kit Watkins (Happy The Man/Camel), David Rhodes (Peter Gabriel) und der legendäre Ian Anderson (Jethro Tull) zu hören. Vereinigtes KönigreichUm Mixing und Mastering von »Lost In The Ghost Light« kümmerte sich unterdessen niemand Geringeres als Starproduzent und No-Man-Bandkollege Steven Wilson (Porcupine Tree). Aber nicht nur bei Songs, Band und Mitarbeitern, auch bei den physikalischen Formen seiner Neuveröffentlichung ließ sich Tim Bowness nicht lumpen. »Lost In The Ghost Light« gibt es nämlich einmal als LP inklusive CD sowie als limitiertes Set aus CD und DVD im Mediabook. Übersetzung im Kontext von „Ghost Light“ in Englisch-Deutsch von Reverso Context: And this one's called 'The Ghost Light.' Feb 17, 2017 - Entdecken Sie Erst- und Nachpressungen von Tim Bowness - Lost In The Ghost Light. Vervollständigen Sie Ihre Tim Bowness-Sammlung. Kaufen Sie Vinyl und CDs. Auf der DVD warten 5.1-Surround-Sound-Mixe des neuen Albums und des Vorgängers »Stupid Things That Mean The World« von Bruce Soord. Songs, Band, Gäste, Engineers, Formate: Tim Bowness neues Solowerk »Lost In The Ghost Light« ist in vielerlei Hinsicht ein Album der Superlative. Rezensionen »Das vierte Solo-Album des englischen Sängers, der mit dem Porcupine-Tree-Gitarristen Steven Wilson das Duo No-Man bildet, ist ein großartiges Stück des modernen progressiven Rock. Im Gegensatz zur sonstigen Zurschaustellung innerhalb des Genres hält sich Bowness, der große Melancholiker unter den Art-Rockern, vornehm zurück. Seine songorientierten Arrangements sind meist leise und introspektiv – abgesehen von der eruptiven Uptempo-Nummer ›Kill The Pain That’s Killing You‹.« (Good Times, April / Mai 2017). Disk 1 von 2 • 1 Hörprobe Track 1: Worlds of yesterday Worlds of yesterday • 2 Hörprobe Track 2: Moonshot manchild Moonshot manchild • 3 Hörprobe Track 3: Kill the pain that's killing you Kill the pain that's killing you • 4 Hörprobe Track 4: Nowhere good to go Nowhere good to go • 5 Hörprobe Track 5: You'll be the silence You'll be the silence • 6 Hörprobe Track 6: Lost in the ghost light Lost in the ghost light • 7 Hörprobe Track 7: You wanted to be seen You wanted to be seen • 8 Hörprobe Track 8: Distant summers Distant summers. Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen? • Sammeln Sie die Vokabeln, die Sie später lernen möchten, während Sie im Wörterbuch nachschlagen. Die gesammelten Vokabeln werden unter 'Vokabelliste' angezeigt. • Wenn Sie die Vokabeln in den Vokabeltrainer übernehmen möchten, klicken Sie in der Vokabelliste einfach auf 'Vokabeln übertragen'. Bitte beachten Sie, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar. Einzigartig: Das redaktionell gepflegte PONS Online-Wörterbuch, die Textübersetzung und jetzt auch eine Datenbank mit mehreren hundert Millionen von authentischen Übersetzungen aus dem Internet, die verdeutlichen, wie ein Ausdruck in der Fremdsprache tatsächlich verwendet wird. Braintree, Vereinigtes KönigreichDas sorgt für authentischen Sprachgebrauch und gibt Sicherheit bei der Übersetzung! Wie finde ich die neuen Satzbeispiele? Sie geben im Sucheingabefeld ein Wort („Pfanne“), eine Wortkombination (z.B. „schnelles Auto“) oder eine Phrase (z.B. „mit besten Grüßen“) ein. Als Ergebnis finden Sie Treffer im Wörterbuch und Übersetzungsbeispiele, die das Wort oder die Phrase exakt oder in ähnlicher Form enthalten. Im Wörterbuch sehen Sie ab sofort in vielen PONS-Einträgen Verweise auf Satzpaare aus bereits übersetzen Texten, die wir für Sie im Internet gefunden haben. Die zu allen Bedeutungen des Stichworts gefundenen Übersetzungen finden Sie in dem Tab „Beispielsätze“. Falls wir im PONS-Wörterbuch entsprechende Beispiele gefunden haben, werden diese zuerst angezeigt. Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft) Was sind die Vorteile? Das PONS Wörterbuch bietet Ihnen die Sicherheit eines über Jahrzehnte tagtäglich redaktionell geprüften und erweiterten Wörterbuchs.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
April 2019
Categories |